Hey you!

Não basta saber a tradução das palavras em inglês. Nem mesmo decorar um dicionário inteiro vai te fazer falar inglês de verdade. O segredo está em saber como juntar as ideias — e é exatamente para isso que existem as palavras de ligação em inglês.

Sabe quando você tenta falar e as frases saem soltas, sem conexão? Tipo: “I like pizza. I don’t like salad.” Em vez de: “I like pizza, but I don’t like salad.” Esse “but” faz toda a diferença — e é uma palavra de ligação.

Uma mesma palavra tem várias traduções e depende diretamente da palavra ao lado para fazer sentido. Conhecer as palavras de ligação é o que separa quem fala inglês truncado de quem fala com fluidez.

Neste artigo você vai aprender as principais palavras de ligação em inglês — também chamadas de conectivos ou conjunções — com pronúncia escrita Iupi, tradução e exemplos em frases reais. Tudo do jeito mais simples e direto possível.

Sinta-se à vontade para adicionar uma história pessoal aqui — um aluno que travava por não saber os conectivos, por exemplo.

1. Palavras de ligação de contraste e oposição

Estas são as mais usadas no dia a dia. Servem para contrastar ideias, fazer ressalvas e adicionar nuances ao que você diz.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
CONTRASTE E OPOSIÇÃO
Butbâtmas, porémI want to go, but I’m tired. (Eu quero ir, mas estou cansado.)
Howeverrauéverentretanto, no entantoIt’s expensive. However, it’s worth it. (É caro. No entanto, vale a pena.)
AlthougholTHôuembora, ainda queAlthough it was raining, we went out. (Embora estivesse chovendo, saímos.)
Even thoughíven THôumesmo que, ainda queI’ll help you even though I’m busy. (Vou te ajudar mesmo que eu esteja ocupado.)
NeverthelessneverTHâlésapesar disso, mesmo assimIt was hard. Nevertheless, she did it. (Foi difícil. Mesmo assim, ela conseguiu.)
Anywayéniuêide qualquer jeito, mesmo assimI don’t like it, but I’ll try anyway. (Não gosto, mas vou tentar mesmo assim.)
On the other handon THâ óTHer réndpor outro ladoHe’s fast. On the other hand, she’s more careful. (Ele é rápido. Por outro lado, ela é mais cuidadosa.)
💡 Dica do Prof. Fernando

But e however têm o mesmo significado, mas usos diferentes. “But” liga duas frases na mesma linha: “I like coffee but not tea.” Já “however” começa uma nova frase ou vem depois de ponto e vírgula: “I like coffee; however, I prefer tea at night.”

2. Palavras de ligação de causa e consequência

Estas palavras explicam por que algo aconteceu ou qual foi o resultado de uma ação. Fundamentais para qualquer conversa do dia a dia.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
CAUSA E CONSEQUÊNCIA
Becausebicósporque, por causa deI stayed home because it was raining. (Fiquei em casa porque estava chovendo.)
Sosôuentão, portanto, assimI was tired, so I went to bed. (Estava cansado, então fui dormir.)
ThereforeTHérfórportanto, por issoShe studied hard; therefore, she passed. (Ela estudou muito; portanto, passou.)
Sincesênsjá que, uma vez queSince you’re here, let’s start. (Já que você está aqui, vamos começar.)
As a resultés â Rizúltcomo resultado, consequentementeHe didn’t study. As a result, he failed. (Ele não estudou. Como resultado, foi reprovado.)

3. Palavras de ligação de tempo

Essas palavras organizam a sequência dos acontecimentos. São muito usadas em histórias, viagens e situações do cotidiano.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
TEMPO E SEQUÊNCIA
WhenuénquandoWhen I arrived, she was cooking. (Quando cheguei, ela estava cozinhando.)
WhileuáilenquantoI listened to music while I worked. (Ouvi música enquanto trabalhava.)
Beforebifórantes de, antes queBrush your teeth before you sleep. (Escove os dentes antes de dormir.)
Afteráfterdepois de, apósAfter dinner, we watched a movie. (Depois do jantar, assistimos a um filme.)
As soon asés sún ésassim que, logo queCall me as soon as you arrive. (Me liga assim que chegar.)
DuringdiúRinduranteI fell asleep during the movie. (Dormi durante o filme.)
Untilantílaté que, atéWait here until I come back. (Espere aqui até eu voltar.)
💡 Dica do Prof. Fernando

While e during causam muita confusão. “While” é seguido de sujeito + verbo: “while I was sleeping”. Já “during” é seguido de um substantivo: “during the night”, “during the trip”. Simples assim!

4. Palavras de ligação de adição

Usadas para acrescentar informações, reforçar ideias ou apresentar mais argumentos.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
ADIÇÃO E ACRÉSCIMO
Andénde, e tambémI speak English and Spanish. (Falo inglês e espanhol.)
Alsoólsoutambém, além dissoShe’s smart and also very kind. (Ela é inteligente e também muito gentil.)
Besidesbissáidsalém disso, além deBesides English, she speaks French. (Além do inglês, ela fala francês.)
Moreovermorôuveralém do mais, ademaisThe hotel was cheap. Moreover, it was very clean. (O hotel era barato. Além disso, era muito limpo.)
In additionin adíchanem adição, adicionalmenteIn addition to English, he studies Japanese. (Além do inglês, ele estuda japonês.)

5. Palavras de realidade, ênfase e opinião

Estas palavras dão naturalidade e autenticidade à sua fala. São muito usadas em conversas informais e aparecem bastante em músicas e filmes.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
REALIDADE E ÊNFASE
Actuallyéktchualina verdade, na realidadeActually, I don’t like coffee. (Na verdade, não gosto de café.)
In factin féktna verdade, de fatoIn fact, she’s the best student. (De fato, ela é a melhor aluna.)
Of courseov córsclaro, é claro, naturalmenteOf course I’ll help you! (Claro que vou te ajudar!)
UnfortunatelyanfórtchiunatliinfelizmenteUnfortunately, the flight was cancelled. (Infelizmente, o voo foi cancelado.)
FortunatelyfórtchiunatlifelizmenteFortunately, nobody was hurt. (Felizmente, ninguém se machucou.)
Aqui você pode adicionar um comentário pessoal — “actually” é uma das palavras que mais confunde os brasileiros, já que parece “atualmente” mas significa “na verdade”.

6. Palavras de condição

As palavras de condição são usadas para falar de situações hipotéticas, regras e consequências. Aparecem muito em situações de viagem, trabalho e cotidiano.

PalavraPronúncia IupiTraduçãoExemplo em frase
CONDIÇÃO
Ifêfse, casoIf you need help, call me. (Se precisar de ajuda, me liga.)
Unlessanlésa menos que, a não ser queI won’t go unless you come too. (Não vou a menos que você vá também.)
In casein kêizcaso, no caso deTake an umbrella in case it rains. (Leve um guarda-chuva caso chova.)
As long asés lóng ésdesde que, contanto queYou can stay as long as you’re quiet. (Pode ficar desde que fique quieto.)

Resumo rápido — todas as palavras de ligação em inglês

Para facilitar sua revisão e consulta, aqui está um resumo rápido das principais palavras de ligação em inglês por categoria:

🎵 Aprenda com música!

Sabe a melhor forma de fixar as palavras de ligação? Ouvindo e cantando músicas em inglês! Procure a letra de Yesterday (Beatles) ou The Sound of Silence (Simon & Garfunkel) e sublinhe todas as palavras de ligação. Você vai se surpreender com quantas aparecem!

Agora você já sabe juntar as ideias em inglês!

As palavras de ligação em inglês são a cola que une suas frases e dá fluidez à sua fala. Com este guia, você tem tudo que precisa para começar a usá-las desde hoje — com a pronúncia certa, graças ao método Iupi.

Não tente decorar tudo de uma vez. Escolha 3 palavras por semana, use em frases do seu dia a dia e você vai ver como elas entram naturalmente na sua fala.

Ótimo espaço para uma frase motivacional sua, no seu estilo — algo que você costuma dizer no final das aulas.

Bora falar inglês? 💛

Prof. Fernando Siqueira
Criador do Método Iupi · Professor há mais de 30 anos

Quer aprender inglês do jeito certo — com pronúncia desde a primeira aula?

Conheça os cursos Iupi e o livro com Pronúncia Escrita para brasileiros.

Ver os cursos Iupi
Conhecer o livro

 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *