fbpx

Como utilizar Wanna, Gonna, Gotta, Ain’t

Existem muitas contrações e formas abreviadas em inglês que são muito utilizadas no dia-a-dia. Em geral são a mistura de duas palavras que se juntam em uma só. Isto acontece em português em várias palavras como caixa d’águaNeste post vou esclarecer as dúvidas de algumas dessas contrações que são essenciais e em geral temos dificuldades para entendê-las. Vou falar sobre como utilizar wanna, gonna, gotta e ain’t 

WANNA (pronúncia = uána) = WANT TO – querer (fazer algo) – Vem sempre seguida de um verbo.

Ex: I wanna hold your hand (Eu quero segurar sua mão);  Do you wanna dance? (Você quer dançar?)

GONNA (pronúncia = góna) = GOING TO – futuro imediato – Tem sempre o verbo TO BE antes , e vem sempre seguida de um verbo.

Ex: I am gonna work tomorrow (Eu vou trabalhar amanhã); Se is gonna sleep (Ela vai dormir)

GOTTA (pronúncia = góra) = GOT TO – Ter que (fazer algo) – Tem sempre o verbo HAVE antes. Vem sempre seguida de um verbo.

Ex: I’ve got to go (Eu tenho que ir); I’ve gotta tell you something (Eu tenho que te contar algo)

AIN’T (pronúncia = êint) = TO BE NOT ou TO HAVE NOT – I am not fica I AIN’T;  I haven’t  fica I AIN’T

Ex: I ain’t a doctor (eu não sou médico); I ain’t got nothing but love (Eu não tenho nada a não ser amor).

No vídeo ao lado você verá explicações simples sobre este assunto tão importante e vai entender definitivamente. 

 

 

Respostas de 4

  1. Olá, professor, estava ouvindo a música Rude, e o cantor diz: “Why you gotta be so rude?”. Nessa construção o certo não seria “Why you’ve gotta be so rude?” e consegue responder o porquê dele não usar? Aguardo um retorno ansiosa.

    1. Ocorre que no inglês americano, o “have” é muitas vezes omitido na linguagem informal, sendo essa última forma do exemplo mais comum para os americanos. No caso do cantor em questão, na música ele pode usar uma linguagem informal por conta da licença poética.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *